.....and what's new upon my reddit homepage......something that corie had wanted a reminder of...go figure:
What British slang do you have for 'Yes' where you're from? : sillybritishnames (reddit.com)
and then there's laura in conversation with the japanese, about the following...in relation to e-h-i, let us say....and as far as i can remember....when shortened to 'hi'....it is more of a 'yes?' as in why are you bothering me....lol:
oh and this appears to be a common factor - lol....seeing as laura could use 'eh' in quite a few different situations and circumstances.....and as far as i know...when the english are really 'not understanding' something...ehhh?...or is that just me etc etc:
good - not just me, then....anyway, we're back to shu-chen-chen's essay question from warwick linguistics department and the subsequent 'translation' of it.....see previous notes upon 'all of that':
.....'one with the other' rather than 'with each other'?...reminds me of gill being 'the other one' - according to mcdonald..."where's the other one" etc etc...."a binary" replies BI online and in a very alternate dimension - corie had wanted to remember his binary tables, let us say:
...anyway, in relation to that essay question....the idea had been something around how people give their programming away, in relation to what type of 'grunting' noise (for what of a better word) they make before speaking....er...hmmm...ah....huh...mmm.....that sort of thing....ER would signal 'royal'.....MMM would signal MI6....AH would signal norwegian intelligence etc etc....as it goes, eh?
No comments:
Post a Comment